El primer día, cuando me asomé a sacudir el mantel lleno de
migas en el patio de luces, escuché el fuerte sonido metálico de algo que
chocaba contra el techo de uralita del taller mecánico de abajo. Se había caído
el mando a distancia de la tele, que viajaba oculto entre los pliegues del
mantel, y ahora no éramos capaces de recuperarlo. No podríamos ver la
televisión hasta que compráramos otro (eso fue un par de días después). Aunque
hacía un incómodo frío otoñal y soplaba algo de viento que mordía el cuello, nos quedamos allí un
buen rato, en silencio, mirando el mando distancia que estaba perdido allá
abajo, entre algunas colillas y algunas hojas secas que el viento había arrastrado
desde el parque de al lado.
Los días siguientes siguieron cayendo cosas, plásticos,
botellas, algún viejo candelabro. Una mañana apareció allá abajo, con gran alboroto,
una vetusta mecedora que debía de pertenecer a la vieja que vivía en el quinto.
Una noche, al volver del supermercado (anochecía pronto entonces), nos
encontramos, entre los otros objetos, la pantalla de un ordenador obsoleto, con
el cristal partido. Siempre nos quedábamos un rato, en perfecto silencio,
mirando las cosas que iban cayendo en el patio de luces (tuercas cubiertas de herrumbre, pilas de nueve voltios, turistas despistados), hasta que no quedaba ya más luz entre aquellas paredes de ladrillo.
Llegó el invierno y desde la ventana de la cocina, cuando
tomábamos el té vespertino y tú intentabas aprender a tejer, seguíamos viendo las cosas que caían: postes eléctricos,
viejos candiles, pequeños animales muertos. Un álbum de fotos familiar
amarilleado por el tiempo con el rostro de personas que no creíamos que
viviesen en nuestro edificio, o que ya no estaban vivas.
Después de Navidad, un domingo plomizo en el que el mundo permanecía en estricto silencio, oímos el estruendo más grave. Era una ballena negra enorme que se había quedado varada en el patio de luces, sobre la uralita, con dos gaviotas posadas encima. Se fue a morir muy lejos, nos dijimos.
Después volvíamos callados a la cocina y nunca sabíamos
explicar lo que nos pasaba. Aquel patio de luces arrastraba la vida y, a veces,
nos dejaba solos.
----------------
Inspirado en el poema Crecida, de Berta Piñán
3 comentarios:
bueno bueno
gracias gracias
新女性徵信
外遇調查站
鴻海徵信
亞洲徵信 (簡)
非凡徵信社
鳳凰徵信社
中華新女性徵信社
全國新女性徵信社
全省女人徵信有限公司
私家偵探超優網
女人感情會館-婚姻感情挽回徵信
女子偵探徵信網
女子國際徵信
外遇抓姦偵探社
女子徵信社
女人國際徵信
女子徵信社
台中縣徵信商業同業公會 (繁) (簡) A版
成功科技器材
女人國際徵信社
女人國際徵信
三立徵信社-外遇
女人國際徵信
女人國際徵信
大同女人徵信聯盟
晚晴徵信
Publicar un comentario